[HK]润中国际控股(00202):致登记股东之通知信函及申请表格
EVERCHINA INT’L HOLDINGS COMPANY LIMITED 潤中國際控股有限公司 (Incorporated in Hong Kong with limited liability) (於香註冊成立之有限公司) (Stock Code: 202) (股份代號: 202) NOTIFICATION LETTER 通知信函 17 December 2025 Dear Shareholder, EverChina Int’l Holdings Company Limited (the “Company”) — Notification of publication of 2025/2026 Interim Report (“Current Corporate Communications”)The English and Chinese versions of the Company’s Current Corporate Communications are available on the Company’s website at www.everchina202.com. hk and the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”) at www.hkexnews.hk, or the printed form(s) of Current Corporate Communication is/are enclosed according to our agreed arrangement (if applicable).You may at any time by reasonable prior notice in writing to the Company c/o the Company’s share registrar at 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong or by email to 202-ecom@vistra.com elect to receive future Corporate Communications in printed form instead of by Website Version, or by Website Version instead of in printed form. If you have elected (or are deemed to have elected) to receive Corporate Communications by Website Version and for any reason have difficulty in receiving or gaining access to Corporate Communications on the Company’s website, the Company will upon request send the relevant Corporate Communications to you in printed form free of charge.Please tick the appropriate box on the change request form (“Change Request Form”) on the reverse side and sign and return it by post or by hand to the Company c/o the Company’s share registrar, Tricor Investor Services Limited at 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong. If you post your Change Request Form in Hong Kong, you may use the mailing label in the Change Request Form and need not affix a stamp on the envelope when returning your Change Request Form. Otherwise, please affix an appropriate stamp. Please note that all future Corporate Communications in both English and Chinese will be available (a) in printed form from the Company or the Company’s share registrar upon request and (b) on the Company’s website at www.everchina202.com.hk and the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at www.hkexnews.hk respectively. Should you have any queries relating to this letter, please contact the Company’s share registrar at (852) 2980 1333 during business hours (9:00 a.m. to 6:00 p.m. from Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays).Yours Faithfully, For and on behalf of EverChina Int’l Holdings Company Limited Lau Chi Lok Company Secretary Note: Corporate Communications include but not limited to (a) directors’ reports, annual accounts together with the auditors’ reports and, where applicable, summary financial reports; (b) interim reports and, where applicable, summary interim reports; (c) notices of meetings; (d) listing documents; (e) circulars; (f) proxy forms; and (g) reply slips. 各位股東: 潤中國際控股有限公司(「本公司」) — 刊發二零二五╱二零二六年中期報告(「本次公司通訊」)之發佈通知本公司的本次公司通訊之中、英文版本已上載於本公司網站(www.everchina202.com.hk)及香聯合交易所有限公司(「聯交所」)之 網站(www.hkexnews.hk),或本公司已按 閣下同意的安排附上本次公司通訊之印刷本(如適用)。 閣下可隨時透過本公司的股份過戶登記處(地址為香夏道16號遠東金融中心17樓)向本公司在合理時間內發出事先書面通知 或以電郵方式發送至202-ecom@vistra.com,選擇收取日後公司通訊的印刷本,以取代網上版本(或收取網上版本,以取代印刷本)。 倘若 閣下已選擇(或被視為已選擇)收取本公司網站登載的公司通訊的網上版本,惟因任何原因以致在收取或接收本公司網站 上的公司通訊出現困難,本公司將於收到 閣下要求後寄上相關公司通訊的印刷本,費用全免。 請 閣下於本函背面之更改申請表格(「更改申請表格」)上適當空格劃上「?」號,並經簽署後,寄回或以專人送達方式透過本公司 的股份過戶登記處,卓佳證券登記有限公司(地址為香夏道16號遠東金融中心17樓)交回本公司。倘若在香投寄更改申請 表格, 閣下可使用更改申請表格上的郵寄標籤寄回,而毋須在信封上貼上郵票;否則,請貼上適當郵票。 請注意:就所有日後公司通訊的英文及中文版而言, 閣下可以(a)向本公司或本公司的股份過戶登記處索取印刷本,及(b)在本 公司網站www.everchina202.com.hk及聯交所網站www.hkexnews.hk查閱。 閣下如有任何與本函件有關的疑問,請在辦公時間內致電本公司股份過戶登記處(852) 2980 1333,辦公時間為星期一至星期五 (香公眾假期除外)上午9時正至下午6時正。 代表 潤中國際控股有限公司 公司秘書 EVERCHINA INT’L HOLDINGS COMPANY LIMITED 潤中國際控股有限公司 (Incorporated in Hong Kong with limited liability) (於香註冊成立之有限公司) (Stock Code: 202) (股份代號: 202) EVERCHINA INT’L HOLDINGS COMPANY LIMITED 潤中國際控股有限公司 (Incorporated in Hong Kong with limited liability) (於香註冊成立之有限公司) (Stock Code: 202) (股份代號: 202) To: EverChina Int’l Holdings Company Limited (the “Company”) 致: 潤中國際控股有限公司(「本公司」) (Stock Code: 202) (股份代號:202) c/o Tricor Investor Services Limited 經卓佳證券登記有限公司 17/F, Far East Finance Centre 香夏道16號 16 Harcourt Road, Hong Kong 遠東金融中心17樓 I/We have already received a printed copy of the Current Corporate Communications in Chinese/English or have chosen (or are deemed to have consented) to read the Current Corporate Communications posted on the Company’s website:本人╱我們已收取本次公司通訊文件之英文╱中文印刷本或已選擇(或被視為已同意)瀏覽本公司網站所登載之本次公司通訊文件: I/We would like to change the choice of language and means of receipt of future Corporate Communications of the Company as indicated below: 本人╱我們現在希望更改以下列方式收取本公司日後公司通訊文件之語言版本及收取途徑:(Please mark a “?” in ONLY ONE of the following boxes. 請從下列選擇中,僅在其中一個空格內劃上「?」號。) to access all future Corporate Communications by electronic means through the Company’s website (“Website Version”) instead of receiving ? printed copies by mail, and receive an email notification to my/our email address below or a notification letter of the publication of the Corporate Communications on The Company’s website; OR 透過本公司網站以電子方式瀏覽所有日後公司通訊(「網上版本」)以代替通過郵件收取印刷本,並向本人╱我們發出電郵通知(本人 ╱我們之電郵地址如下)或就於本公司網站登載公司通訊發出通知函件;或 僅收取所有日後公司通訊的英文印刷本;或 to receive the printed Chinese version of all future Corporate Communications ONLY; OR? 僅收取所有日後公司通訊的中文印刷本;或 to receive both the printed English and Chinese versions of all future Corporate Communications.? 同時收取所有日後公司通訊的英文及中文印刷本。 Signature(s) Contact telephone number Date Notes: 附註: 1. Please complete all your details clearly. Any Change Request Form that has not been completed clearly or otherwise incorrectly completed will be void at the discretion of the Company. 請 閣下清楚填妥所有資料。本公司將有酌情權決定任何未有清楚填妥或填寫不正確之更改申請表格無效。 2. By selecting to receive the Website Version of the Corporate Communications instead of receiving printed copies, you have expressly consented to waive the right to receive the Corporate Communications in printed form. 於選擇收取公司通訊之網上版本以代替收取印刷本後, 閣下已明示同意放棄收取公司通訊印刷本的權利。 3. If your shares are held in joint names, the Shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign on this Change Request Form in order to be valid. 如屬聯名股東,則本更改申請表格須由該名於本公司股東名冊上就聯名持有股份其姓名位列首位的股東簽署,方為有效。 4. The above instruction will apply to all future Corporate Communications to be sent to you until you notify otherwise the Company c/o the Company’s share registrar, Tricor Investor Services Limited, by reasonable notice in writing to 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong or by email to 202-ecom@vistra.com. 上述指示適用於發送予 閣下之所有日後公司通訊,直至 閣下透過本公司的股份過戶登記處,卓佳證券登記有限公司向本公司發出合理時間的事先書 面通知至香夏道16號遠東金融中心17樓或電郵至202-ecom@vistra.com作出更改為止。 5. You are entitled at any time by reasonable prior notice in writing to c/o the Company’s share registrar to change your choice of means of receipt of future Corporate Communications. 閣下有權隨時透過本公司的股份過戶登記處向本公司發出合理時間的事先書面通知,以更改 閣下就收取日後公司通訊之收取方式的選擇。 6. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any special instructions written on this Change Request Form. 為免存疑,本公司概不接受於本更改申請表格上書寫之任何額外指示。 # Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of the Company’s securities, including but not limited to: (a) directors’ reports, annual accounts together with the auditors’ reports and, where applicable, summary financial reports; (b) interim reports and, where applicable, summary interim reports; (c) notices of meetings; (d) listing documents; (e) circulars; (f) proxy forms; and (g) reply slips. 公司通訊指由本公司發出或將予發出以供本公司任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,括但不限於:(a)董事會報告、年度賬目連同核數師 報告及(如適用)財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;(f)代表委任表格 ; 及(g)確認回條。 Mailing Label 郵寄標籤 Tricor Investor Services Limited 卓佳證券登記有限公司 Freepost No. 簡便回郵號碼:10 GPO Hong Kong 香 EverChina (202) 中财网
![]() |