[HK]周大福创建(00659):致登记股东的通知信函及回条
(incorporated in Bermuda with limited liability) (於百慕達註冊成立之有限公司) (stock code 股份代號: 00659) NOTIFICATION LETTER 通知信函 1 December 2025 Dear Registered Shareholders, CTF Services Limited (the “Company”) - Notification of publication of circular regarding the Scrip Dividend Scheme in relation to Final Ordinary Dividend for the year ended 30 June 2025 and Bonus Issue of Shares (the “Current Corporate Communication”) on the Company’s website The English and Chinese versions of the Company’s Current Corporate Communication are now available on the Company’s website at www.ctfs.com.hk and the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”) at www.hkexnews.hk respectively (the “Website Version”). The Company strongly recommends you to access the Website (Note 1) Version of the Current Corporate Communication and all future Corporate Communications of the Company. If you have elected to receive the Corporate Communications in printed form, the Current Corporate Communication is enclosed. If you have difficulty in receiving email notification or gaining access to the Website Version of the Current Corporate Communication and would like to receive the Current Corporate Communication and all future Corporate Communications in printed form, please complete, sign the enclosed Reply Form and return it to the Company’s branch share registrar in Hong Kong, Tricor Investor Services Limited (the “Branch Share Registrar”) at 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong by post using the provided prepaid mailing label (no stamp is needed if posted in Hong Kong) or by email to is-ecom@vistra.com. We will promptly send the printed copies of the Current Corporate Communication to you free of charge upon receipt of your request for receiving printed form of Current Corporate Communication. It is the responsibility of registered shareholders to provide a functional email address. If you have not provided your email address to the Company or need to update your email address, the Company recommends you to provide your email address by completing, signing the enclosed Reply Form and returning to the Branch Share Registrar at the above-mentioned address by post or by email to is-ecom@vistra.com. If the Company does not have your functional email address, until such time that the functional email address is provided to the Branch Share Registrar, you will be unable to receive via email notices of publication of the Website Version of Corporate Communications (Note 2) (the “Notice of Publication”) and Actionable Corporate Communications in electronic form. As such, the Company would only be able to send you the Notice of Publication and the Actionable Corporate Communications in printed form. The Company will be considered to have complied with the Rules Governing the Listing of Securities on the Stock Exchange if it sends Corporate Communications and/or Actionable Corporate Communications to the email address provided by a Shareholder without receiving any “non-delivery” message. Should you have any queries relating to this notification, please call the Branch Share Registrar’s telephone hotline at (852) 2980 1333 from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday (excluding Hong Kong public holidays). By Order of the Board CTF Services Limited Tang Wai Yau Company Secretary Notes: 1. Corporate Communication(s) include any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities or the investing public, including but not limited to (a) the directors’ report and its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) the environmental, social and governance report; (d) a notice of meeting; (e) a listing document; (f) a circular; (g) a proxy form; and (h) Actionable Corporate Communication(s). 2. Actionable Corporate Communication(s) refer to any corporate communications that seek instructions from the Shareholders of the Company on how they wish to exercise their rights or make elections as the Company’s Shareholders. 各位登記股東: 周大福創建有限公司(「本公司」) - 於本公司網站刊發有關截至2025 年 6 月 30 日止年度之末期普通股息—以股代息計劃及派發紅股的通函(「本次公司通訊」)的登載通知 本公司的本次公司通訊之中、英文版本已分別上載於本公司網站 www.ctfs.com.hk 及香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)之網站 www.hkexnews.hk(「網站版 (附註) 1 本」)。本公司建議 閣下閱覽本公司本次公司通訊及日後所有公司通訊 的網站版本。如 閣下已選擇收取公司通訊的印刷本,隨函附上本次公司通訊。 如 閣下因任何理由無法以電子郵件方式收取或閱覽本次公司通訊的網站版本及欲索取本次公司通訊及日後所有公司通訊的印刷本,請填妥及簽署隨附之回條,並以 已預付郵費的郵寄標籤寄回本公司之香港股份過戶登記分處(「股份過戶登記分處」)卓佳證券登記有限公司(地址為香港夏慤道16號遠東金融中心17樓)(如在香 港投寄毋須貼上郵票),或電郵至 is-ecom@vistra.com。在收到 閣下索取本次公司通訊的印刷本的書面形式請求後,本公司會儘快將本次公司通訊的印刷本向 閣下 寄發,費用全免。 登記股東有責任提供有效的電子郵件地址。如 閣下尚未提供 閣下之電子郵件地址予本公司,或需更新 閣下之電子郵件地址,本公司建議 閣下填妥及簽署隨附 之回條,並按上述地址寄回本公司的股份過戶登記分處或電郵至is-ecom@vistra.com。如果本公司沒有收到 閣下的有效電子郵件地址, 閣下將無法透過電子郵件方 (附註) 2 式收取以電子方式發送的公司通訊網站版本的登載通知(「登載通知」)及可供採取行動的公司通訊 ,直至股份過戶登記分處收到 閣下有效的電子郵件地址為 止。本公司只能以印刷本方式向 閣下發送登載通知及可供採取行動的公司通訊之印刷本予 閣下。如果本公司根據股東提供的電子郵件地址發送公司通訊及/或可供 採取行動的公司通訊而未收到任何「未送達」信息,則本公司將被視為已遵守聯交所證劵上市規則。 倘 閣下對本通知有任何查詢,請於星期一至星期五(香港公眾假期除外)上午九時至下午六時致電股份過戶登記分處熱線(852) 2980 1333。 承董事會命 周大福創建有限公司 公司秘書 鄧偉猷 2025年12月1日 附註: 1. 公司通訊包括本公司發佈或將予發佈以供其任何證券持有人或投資大眾參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於 (a) 董事會報告,公司年度帳目連同核數師報告以 及(如適用)財務摘要報告; (b) 中期報告及(如適用)中期摘要報告; (c) 環境、社會及管治報告; (d) 會議通告; (e) 上市文件; (f) 通函; (g) 代表委任表格; 及 (h) 可 供採取行動的公司通訊。 To: CTF Services Limited 致: 周大福創建有限公司 (the “Company”) (Stock Code: 00659) (「本公司」)(股份代號:00659) (Incorporated in Bermuda with limited liability) (於百慕達註冊成立之有限公司) c/o Tricor Investor Services Limited 經卓佳證券登記有限公司 17/F, Far East Finance Centre 香港夏慤道16號 16 Harcourt Road, Hong Kong 遠東金融中心17樓
Name(s) of Shareholder(s): (Please use BLOCK LETTERS) Signature: Address: (Please use BLOCK LETTERS) Contact telephone number: Date: Notes 附註: 2. Please complete this form clearly. Any form with no indicated choice, with no signature or otherwise incorrectly completed shall be void. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign on this form in order to be valid. 請清楚填寫本表格。回條上若未有作出選擇、沒有簽名或沒有正確地填寫,均屬無效。如屬聯名股東,則本回條須按本公司股東名冊上聯名持有之股份戶口,由其姓名列於首位的股東簽署,方為有效。 3. The above instruction for part A will apply to all future Corporate Communications to be sent to you until you notify otherwise by reasonable notice in writing to the Company’s branch share registrar in Hong Kong or until expired on 30 June 2026 (whichever is earlier). Further request in writing will be required if a shareholder prefers to continue receiving printed copy of future Corporate Communications. 上述甲部指示適用於本公司日後向 閣下發出之所有公司通訊,直至 閣下以合理時間書面通知本公司的香港股份過戶登記分處更改有關指示或直至2026年6月30日到期(以較早者為準)。如果股東希望繼續收到日後的公司通 訊的印刷本,則需要做進一步書面請求。 4. If both English and Chinese versions of the Corporate Communications are combined into one document, a printed form of the Corporate Communications with both English and Chinese versions will be sent to the Shareholder requesting for a printed form of any version(s) of the Corporate Communications. 若公司通訊的英文版本及中文版本合併為一份文件,則公司通訊的英文版本及中文版本的印刷版本將寄給要求索取任何一版本公司通訊印刷版本的股東。 5. It is the responsibility of the Shareholders to provide email address that is functional. If the Company does not possess the email address of a Shareholder or the email address provided is not functional, such Shareholder will be deemed, until such time when such Shareholder has provided a valid and functional email address to the Share Registrar, to have elected to receive a notice of publication of the Corporate Communications by post. 倘若本公司並無股東的電子郵件地址或所提供的電子郵件地址無效,則該股東將被視為已選擇以郵寄方式接收企業通訊網站版的通知,直至該股東向股份過戶登記分處(定義如下)提供有效且可用的電子郵件地址為止。 6 For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this form. 為免產生疑問,在本表格作出的任何額外手寫指示,公司將不予受理。 7. Corporate Communications include any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities or the investing public, including but not limited to (a) the directors’ report and its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) the environmental, social and governance report; (d) a notice of meeting; (e) a listing document; (f) a circular; (g) a proxy form; and (h) Actionable Corporate Communications. 公司通訊包括本公司發佈或將予發佈以供其任何證券持有人或投資大眾參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於 (a) 董事會報告,公司年度帳目連同核數師報告以及(如適用)財務摘要報告; (b) 中期報告及(如適用)中 期摘要報告; (c) 環境、社會及管治報告;(d) 會議通告; (e) 上市文件; (f) 通函; (g) 代表委任表格; 及 (h)可供採取行動的公司通訊。 8. Actionable Corporate Communications refer to any corporate communications that seek instructions from the Shareholders on how they wish to exercise their rights or make elections as Shareholders. 可供採取行動的公司通訊是指任何涉及要求股東指示其擬如何行使其有關股東權利的公司通訊。 PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明 “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”). Your supply of the Personal Data is on a voluntary basis and for the purpose of processing your instructions as stated in this form (the “Purposes”). If you fail to supply sufficient information, the Company may not be able to process your instructions. The Company may disclose or transfer the Personal Data to its subsidiaries, its share registrar and/or third party service provider who provides administrative, computer and other services to the Company for use in connection with the Purposes and to such parties who are authorised by law to request the information or are otherwise relevant for the Purposes and need to receive the information. The Personal Data will be retained for such period as may be necessary to fulfil the Purposes (including for verification and record purposes). Request for access to and/or correction of the Personal Data can be made in accordance with the provisions of the PDPO and any such request should be in writing and sent to the Data Privacy Officer of Tricor Investor Services Limited at the above address. 本聲明中所指的「個人資料」與香港法 例第486章《個人資料(私隱)條例》(「《個人資料(私隱)條例》」)中「個人資料」的涵義相同。 閣下是自願提供個人資料,以用於處理 閣下在本回條上所述的 指示(「該等用途」)。如 閣下未能提供足夠資料,本公司 有可能無法處理 閣下的指示。本公司可就所述的該等用途,將個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、股份登記處及╱或向為本公司提供行政、電腦及其他服務的第三者服務供應商,以及其他獲法例授權而要求取得有關資料的人 士或其他與上述所列出的該等用途有關以及需要接收有關資料之人士。個人資料將在適當期間保留作履行所述的該等用途(包括作核實及紀錄用途)。有關查閱及╱或更正個人資料的要求可按照《個人資料(私隱)條例》提出,而有 關要求須以書面方式郵寄至卓佳證券登記有限公司(地址如上)的個人資料私隱主任。 Tricor Investor Services Limited 卓佳證券登記有限公司 Freepost No. 簡便回郵號碼:10 GPO Hong Kong 香港 中财网
![]() |