[HK]兴达国际(01899):致非登记持有人之通知信函及申请表格

时间:2025年09月26日 22:00:34 中财网
原标题:兴达国际:致非登记持有人之通知信函及申请表格
NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函

29 September 2025
(Note 1)
Dear Non-registered holder ,


browse through the website of HKEXnews.

If you want to receive a printed version of the Current Corporate Communication(s), please complete the Request Form on the reverse side and return it to the Company c/o Boardroom
Share Registrars (HK) Limited (the “Hong Kong Share Registrar”) by using the mailing label at the bottom of the Request Form (no need to affix a stamp if posted in Hong Kong;
otherwise, please affix an appropriate stamp). The address of the Hong Kong Share Registrar is 2103B, 21/F, 148 Electric Road, North Point, Hong Kong. The Request Form may also be

Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications As a Non-registered Shareholder, if you wish to receive Corporate Communications of the Company in electronic form, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s),
nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares in the Company are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries.
Please contact your Intermediaries for the detailed procedure. If the Company does not receive your functional email address from the Intermediaries, until such time that the functional
email address is provided to the Intermediaries, you will be unable to receive any notices of publication of the website version of Corporate Communications (the “Notice of
Publication”) by email; and the Company would only be able to send you the Notice of Publication in printed form.


Yours faithfully,
For and on behalf of
Xingda International Holdings Limited
Liu Jinlan
Chairman of the Board

Note 1: This letter is addressed to Non- registered holders (“Non- registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement
System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive corporate communications (the
) (Note2)
“Corporate Communications” ). If you have sold or transferred your shares in the Company, please disregard this letter and the Request Form on the reverse side.
Note 2: Corporate Communications refers to any document issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities as defined in Rule 1.01
of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited, including but not limited to (a) the annual report; (b) the interim report; (c) a
notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.



附註
( 1)
各位非登記持有人 :



如 閣下欲收取本次公司通訊文件 之印刷本,請填妥在本函背面的申 請表格,並使用隨附之郵寄標籤經寶德隆證券登記有限公司(「香港證券登記處」)
寄回本公司(如在香港投寄,毋須貼上郵票;否則,請貼上適當的郵票) 。香港證券登記處地址為香港北角電氣道 148號 21樓 2103B室。申請表格亦可於

以電子方式發佈公司通訊之安排
作為非登記股東,如 閣下欲以電子方式收取本公司的公司通訊, 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結算(代理人)
有限公司(統稱「中介機構」),並向 閣下的中介機構提供 閣下的電子郵件地址。請聯絡 閣下的中介機構以了解詳細程序。如本公司沒有從中介機構收
到 閣下的有效電子郵件地址,直至中介機構收到 閣下有效的電子郵件地址前,本公司將無法透過電子郵件方式發送公司通訊網站版本的登載通知(「登
載通知」),而本公司只能發送登載通知之印刷本予 閣下。


代表
興達國際控股有限公司
董事會主席
劉錦蘭













Xingda International Holdings Limited
興達國際控股有限公司
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (於開曼群島註冊成立的有限公司)
(Stock Code/股份代號: 01899)

Request Form申請表格
致: 興達國際控股有限公司(「本公司」)
To: Xingda International Holdings Limited (the “Company”) 經 寶德隆證券登記有限公司 (「寶德隆」)
c/o Boardroom Share Registrars (HK) Limited (“Boardroom”) 2103B, 21/F, 148 Electric Road, North Point, Hong Kong 香港北角電氣道 148號 21樓 2103B室


REMINDER 提示
As a non-registered shareholder, if you wish to provide your electronic contact details for the receipt of future corporate communicat ions, you may give instructions to your
intermediary (for example, a bank, a custodian or a securities broker)/ nominee. Please contact your intermediary / nominee for detailed procedure.
作為非登記股東,如有意提供其電子聯絡資料以收取日後公司通訊文件之用, 閣下須給予中介人(如銀行、託管商或證券經紀)/代理人有關指示。請向中介
人╱代理人查詢詳細程序。



To receive a printed form of the Current Corporate Communication(s) (Please mark (“X”) to the following box)
收取本次公司通訊之印刷本 (請在空格內劃上「X」號)
I/We would like to receive the printed English version of all Corporate Communications ONLY; OR □
本人/我們希望僅收取公司通訊文件之英文印刷本;或
I/We would like to receive the printed Chinese version of all Corporate Communications ONLY; OR □
本人/我們希望僅收取公司通訊文件之中文印刷本;或
I/We would like to receive both printed English and Chinese versions of all Corporate Communications.

本人/我們希望同時收取公司通訊文件之英文及中文印刷本。


Signature:
簽名 _____________________________________________

Contact telephone number: Date: 聯絡電話號碼 _________________________________________ 日期 _______________________________________

Note 附註:
1. Please complete all your details clearly.
請 閣下清楚填妥所有資料。

This letter is addressed to Non-registered holders (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time
2.
to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Communications).
此函件乃向本公司之非登記持有人(“非登記持有人”指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,透過香港中央結算有限公司不時向本公司發出通知,希望收到公司通訊)發出。

Any form with more than one box marked (X), with no box marked (X), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.
3.
如在本表格作出超過一項選擇、或未有作出選擇、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。

The above instruction will apply to the Current Corporate Communication(s) to be sent to you. 4.
上述指示適用於本次發送予 閣下之所有公司通訊。

For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Request Form.
5.
為免存疑,任何在本申請表格上的額外手寫指示,本公司將不予處理。


PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT收集個人資料聲明
(i) “Personal Data” in these statements has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).
本聲明中所指的「個人資料」具有香港法例第 486 章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義。

(ii) Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. Failure to provide sufficient information may result in the Company being unable to process your instructions and/or requests as stated in
this form.
閣下向本公司所提供個人資料屬自願性質。若 閣下未能提供足夠資料可能導致本公司無法處理 閣下在本表格上所述的指示及╱或要求。

(iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, its share registrar, and/or other comp anies or bodies for any of the stated purposes and retained for such period as may
be necessary for our verification and record purposes.
本公司可就任何所說明的用途,將 閣下的個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、股份過戶登記處、及╱或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。

(iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO . Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should
be in writing to the Personal Data Privacy Officer of Boardroom Share Registrars (HK) Limited at 2103B, 21/F, 148 Electric Ro ad, North Point, Hong Kong.
閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及╱或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及╱或修改個人資料的要求均須以書面方式向寶德隆證券登記有限公司(地址為香港北角電氣道148號21樓2103B

室)的個人資料私隱主任提出。




  
 寶德隆證券登記有限公司 Boardroom Share Registrars (HK) Limited 簡便回郵號碼 Freepost No. 37 WCH 香港 Hong Kong

  中财网
各版头条