[HK]东风集团股份(00489):致非登记股东之通知信函及回条 - 综合文件(包含临时股东大会通知及H股类别大会通知)之发布通知
(a joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司) (Stock Code股份代號:489) NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函 13 February 2026 (Note) Dear Non-registered shareholders , Dongfeng Motor Group Company Limited* (the “Company”) – Notice of Publication of Composite Document (containing Notices of Extraordinary General Meeting and H Shareholder's Class Meeting) (the “Current Corporate Communications”) The Current Corporate Communications of the Company have been published in English and Chinese languages and are available on the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (“HKEX”) at www.hkexnews.hk and the Company’s website at www.dfmg.com.cn. If you have any difficulty in receiving or gaining access to the Current Corporate Communications posted on the Company’s website for any reason, please send your request (specifying you r name, address and request) by email at dfmg.ecom@computershare.com.hk or by notice in writing to the H share registrar of the Company (the “H Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong. Upon receipt of your request, the Company will promptly send the Current Corporate Communications to you in printed form free of charge. Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications Pursuant to Rule 2.07A of the Rules Governing The Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Listing Rules”) under the expansion of paperless listing regime and electronic dissemination of corporate communications that came into effect on 31 December 2023, the Company is writing to inform you that the Company has adopted electronic dissemination of corporate communications (the “Corporate Communication”), which means any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular and (f) a proxy form. Please note that both the English and Chinese versions of all future Corporate Communications will be available electronically in the Investor Relations column on the website of the Company at www.dfmg.com.cn and the HKExnews website at www.hkexnews.hk in place of printed copies. As a non-registered shareholder, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your Shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. If the Company does not receive your functional email address from the Intermediaries, until such time that the functional email address is provided to the Intermediaries, you will (i) be unable to receive any notifications regarding the publication of Corporate Communications; (ii) need to proactively check the Company’s website and the HKExnews website to keep up with the publication of Corporate Communications; and (iii) the Company will send the notice of publication of shareholder meeting documents in printed form in the future. If you want to receive the Corporate Communications in printed form, please complete and return the Reply Form on the reverse side to the H share registrar, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong or send an email to dfmg.ecom@computershare.com.hk specifying your name, address and request to receive the Corporate Communications in printed form. Should you have any queries relating to this letter, please contact the H Share Registrar at (852)2862 8688 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. (Hong Kong time), Mondays to Fridays, excluding Hong Kong public holidays. For and on behalf of the Board Dongfeng Motor Group Company Limited* YANG QING Chairman Note: This letter is addressed to Non-registered holders (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Communications). If you have sold or transferred your shares in the Company, please disregard this letter and the Reply Form on the reverse side. *For identification purpose only 附註 ( ) 各位非登記股東 : 東風汽車集團股份有限公司(「本公司」) – 綜合文件(包含臨時股東大會通知及 H股類別大會通知)(「本次公司通訊文件」)之發佈通知 本公司的本次公司通訊文件備有中、英文版本,並已上載於香港聯合交易所有限公司(「香港交易所」)網站( www.hkexnews.hk)及本公司網站 (www.dfmg.com.cn),歡迎瀏覽。 閣下若因任何理由以致在收取或接收載於本公司網址上的本次公司通訊文件出現困難, 閣下可將要求(註明 閣下的姓名、地址及要求)以電郵方式發送到本公司之電郵地址 dfmg.ecom@computershare.com.hk或以書面方式郵寄致本公司的 H股過戶登記處(「H股 過戶登記處」)香港中央證券登記有限公司,地址為香港灣仔皇后大道東 183號合和中心 17M樓。本公司將於接到 閣下通知後,盡快向 閣下免費發送有關本 次公司通訊文件的印刷本。 以電子方式發佈公司通訊之安排 根據自 2023年 12月 31日起生效的擴大無紙化上市機制及以電子方式發佈公司通訊規定下香港聯合交易所有限公司證券上市規則(「上市規則」)第 2.07A條,本公 司謹此通知 閣下,本公司已採用以電子方式發佈公司通訊(「公司通訊」)之安排,該公司通訊是指本公司發佈或將要發佈的任何文件,包括但不限於 (a) 董事報 告、年度帳目以及審計報告副本以及(如適用)財務摘要報告;(b) 中期報告及其中期報告摘要(如適用);(c) 會議通知;(d) 上市文件;(e) 通函和 (f) 委任表格。 請注意,所有未來公司通訊的英文版和中文版將在本公司網站 www.dfmg.com.cn投資者關係欄目和披露易網站 www.hkexnews.hk 上提供,以代替印刷本。 作為非登記股東, 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提 供 閣下的電子郵件地址。 如果本公司沒有從中介公司收到 閣下的有效電子郵件地址,直至中介公司收到 閣下有效的電子郵件地址前, 閣下將(i)無法收到任何有關發佈公司通訊的通知;(ii)需 要主動查看本公司網站和披露易網站以留意公司通訊的發佈;及(iii)本公司未來將以印刷本形式發送股東大會文件的刊發通知。 若 閣下希望收取公司通訊之印刷版,請填妥本函背頁之回條並交回 H股過戶登記處,地址為香港灣仔皇后大道東 183號合和中心 17M樓或發送電子郵件至 dfmg.ecom@computershare.com.hk,並註明 閣下的姓名、地址以及收取公司通訊印刷版的要求。 如 閣下對本函件有任何疑問,請於辦公時間星期一至五(香港公眾假期除外)上午 9時正至下午 6時正(香港時間)其間致電 H股股份過戶處(852)2862 8688查詢。 代表董事會 To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited (The “H Share Registrar”) 致: 香港中央證券登記有限公司 (「H股過戶登記處」) 17M Floor, Hopewell Centre 香港灣仔皇后大道東 183號 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong 合和中心 17M樓 REMINDER 提示 As a non-registered shareholder, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. 作為非登記股東, 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公 司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電子郵件地址。
Name(s) of Non-registered holder(s): Signature(s): (附註 1) (Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫) Contact number: Date: Notes: 附註: 1. This letter is addressed to Non-registered holder(s) (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Communications*). 請 閣下清楚填妥所有資料。 3. Any form with no box marked “?”, with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 任何回條未有在方格内劃上「 ?」號、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則將會作廢。 4. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form. 為免存疑,在本回條上的任何額外指示,公司將不予處理。 * Unless otherwise specified, Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to the annual report, interim report, notice of meeting, circular and proxy form. 除非另有註明,公司通訊乃指公司已發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年報、中期報告、會議通告、通函及代表委任表格。 PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明 (i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”). 本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第 486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。 (ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instructions and/or requests as stated in this Reply Form. 閣下於本回條所提供的個人資料將用於有關公司以電子方式發布公司通訊的事宜上。 閣下是自願向本公司提供個人資料。若 閣下未能提供足夠資料,本公司可能無法處理 閣下在本回條上所述的指示及/或要求。 (iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the H Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes. 公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將 閣下的個人資料披露或轉移給公司的附屬公司、H股股份過戶處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。 (iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing, by 閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及/或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及/或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至 H股過戶登記處(地址為香港灣仔皇后大道東 183號合和中心 17M樓)向香港隱 中财网
![]() |